学好中文 - blog

20年ぶりに勉強します。

【ことわざ】事后诸葛亮

ことわざ 事后诸葛亮(shī hòu zhū gě liàng)(訳)事が終わってから偉そうなことをいう人。あと知恵。 事が終わってからの諸葛孔明ってことですね。これは分かりやすい。こういう人いますね、確かに。 「诸葛亮」は諸葛孔明のこと。中国語では孔明とも書くそ…

【俗語】开门七件事

俗語 开门七件事(訳)日常生活で必要なこと。 开门=家を持つときに必要な7つのこと。つまり日常生活に必要な物事の意。 意思 是古代中国平民百姓每天为生活而奔波的七件事。「开门」的意思是开始家庭生活或持家。「七件」的分别是 柴、米、油、盐、酱、醋…

【名詞】夜猫子

名詞 夜猫子(訳)夜更かしする人。夜型人間。 夜の猫。夜行性ですからね、なるほどって感じです。 意思 比喻喜欢晚睡的人,经常睡得很晚的人。同義語;猫头鹰 同義語の猫头鹰は、ミミズクやフクロウの意味だそうです。こちらも夜の生き物です。 我不是夜猫…

【名詞】五音不全的人

名詞 五音不全的人(訳)音痴の意。音楽に疎い人のこと。 音が完全でない、ということで音痴という意味。確かに。日本語で音痴、と言われるより論理的な感じがしてちょっとマシかもしれません。。 意思 不正确的我发音,及对音乐的把握。 现在的音阶一般有七…

【成語】大手大脚

成語 大手大脚(訳)金遣いが荒いこと。大雑把なこと。 大きな手と足。 なんとなくイメージは付きます。 意思 形容对财物毫不吝惜。 没有节制地随便花费。 大盤振る舞いとか、大雑把とか、「大」という字が付く。 でも気前がいいという意味でもあるので、い…

【名詞】老花眼

名詞 老花眼(訳)老眼。老化にて衰えた目の機能 日本語とほぼ一緒ですが、「花」という文字があってちょっといいなと思いました。まぁでも中国語での「花」は、費やすとか時間が過ぎるという意味もあるので、使われたのかもしれないです。 意思眼睛出现老化…

【ことわざ】兔子尾巴长不了

ことわざ 兔子尾巴长不了(訳)物事が長続きしないこと。 ウサギのしっぽは長くならない、長続きしない、長くならない、の意味を表しています。 意思 比喻办事没有耐心,没有长性。 形容邪恶势力不会长久。 何かが長続きしない、というときに使うみたいです…

【成語】各有千秋

成語 各有千秋(訳)それぞれにはそれぞれの良いところがある。 千秋とは、長い年月のことで、長く受け継がれるものを持っている、長所を持っている、となっているようです。 何か選択を迫られたときに使えば、「それぞれ良さがあるよね」と濁す返しとしても…

【成語】指鹿为马

成語 指鹿为马(訳)道理に合わないことを、権力を背景に無理に言いくるめる。 意思意思是指着鹿,说是吗。 比喻故意颠倒黑白,混淆是非。 鹿を指して馬という。黒白を転倒させるような、是非を混同するということですね。つまり道理に合わないことを指す。 …

【ことわざ】伸手不见五指

ことわざ 伸手不见五指 (一寸先も見えない) 意思形容光线非常暗,伸出手都看不见指头。指看不见四周围的事物的情况。 なるほど、手を伸ばしても5本の指が見えない、こんな近くも見えないくらい真っ暗闇ということですね。 临时停电,顿时,屋子里黑黑的伸手…

【成語】听天由命

成語 听天由命(訳)天命に任せる、成り行きに任せる。 听天…天の声を聴く由命…運命に任せるということで、天に運命を任せるというニュアンスになったみたいです。 「なんとかなるさ」「なるようにしかならないさ」 というようなときに使えるのかもしれないで…

【構文】说…就… 例)说走就走

構文 说…就…(~と言ったら~だ。) 【例】说走就走(行くと言ったらいく) パッと見四字熟語みたいな構文。この表現は、セリフみたいでちょっと好きです。 「说走就走!」 (訳)行くって言ったら行くんだよ! ※勝手な訳文です。 という勢いを勝手に感じます…